Viewing file: posting.php (23.4 KB) -rw-rw-r-- Select action/file-type: (+) | (+) | (+) | Code (+) | Session (+) | (+) | SDB (+) | (+) | (+) | (+) | (+) | (+) |
<?php /** * * posting [Belarusian] * * @package language * @version $Id: posting.php,v 1.50 2007/11/28 20:09:01 kellanved Exp $ * @copyright (c) 2005 phpBB Group * @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License * */
/** * DO NOT CHANGE */ if (!defined('IN_PHPBB')) { exit; }
if (empty($lang) || !is_array($lang)) { $lang = array(); }
// DEVELOPERS PLEASE NOTE // // All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM. // // Placeholders can now contain order information, e.g. instead of // 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows // translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct // // You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine // equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text // in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
// BBCodes // Note to translators: you can translate everything but what's between { and } $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_BBCODES_EXPLAIN' => 'BBCode — гэта адмысловая рэалізацыя HTML, якая прадстаўляе большы кантроль над тым, што і як павінна быць адлюстравана. З дапамогай гэтай старонкі вы можаце дадаваць, выдаляць і змяняць BBCodes.', 'ADD_BBCODE' => 'Дадаць BBCode',
'BBCODE_ADDED' => 'BBCode паспяхова дададзены.', 'BBCODE_EDITED' => 'BBCode паспяхова зменены.', 'BBCODE_NOT_EXIST' => 'Вылучаны BBCode не існуе.', 'BBCODE_HELPLINE' => 'Падказка', 'BBCODE_HELPLINE_EXPLAIN' => 'Дадзенае поле ўтрымоўвае тэкст, які з\'явіцца пры навядзенні паказальніка мышы на кнопку з BBCode.', 'BBCODE_HELPLINE_TEXT' => 'Тэкст падказкі', 'BBCODE_HELPLINE_TOO_LONG' => 'Уведзены тэкст падказкі занадта доўгі.',
'BBCODE_INVALID_TAG_NAME' => 'Вылучанае імя тэга BBCode ужо існуе.', 'BBCODE_INVALID' => 'BBCode створаны ў недапушчальнай форме.', 'BBCODE_OPEN_ENDED_TAG' => 'Наладжвальны BBCode павінен утрымоўваць які адчыняе і што зачыняе тэгі.', 'BBCODE_TAG' => 'Тэг', 'BBCODE_TAG_TOO_LONG' => 'Уведзенае імя тэга занадта доўгае.', 'BBCODE_TAG_DEF_TOO_LONG' => 'Уведзенае азначэнне тэга занадта доўгае. Увядзіце карацейшае азначэнне.', 'BBCODE_USAGE' => 'Выкарыстанне BBCode', 'BBCODE_USAGE_EXAMPLE' => '[hilight={COLOR}]{TEXT}[/hilight]<br /><br />[font={SIMPLETEXT1}]{SIMPLETEXT2}[/font]', 'BBCODE_USAGE_EXPLAIN' => 'Тут вызначаецца выкарыстанне BBCode. Любая ўводзімая пераменная можа быць замененая на адпаведную лексему (%sпрыклады ніжэй%s).',
'EXAMPLE' => 'Прыклад:', 'EXAMPLES' => 'Прыклады:',
'HTML_REPLACEMENT' => 'Замена HTML', 'HTML_REPLACEMENT_EXAMPLE' => '<span style="background-color: {COLOR};">{TEXT}</span><br /><br /><span style="font-family: {SIMPLETEXT1};">{SIMPLETEXT2}</span>', 'HTML_REPLACEMENT_EXPLAIN' => 'Тут вызначаюцца замены HTML. Не забывайце дадаць лексемы, скарыстаныя вышэй!',
'TOKEN' => 'Лексема', 'TOKENS' => 'Лексемы', 'TOKENS_EXPLAIN' => 'Лексемы з\'яўляюцца пазнакамі-запаўняльнікамі для ўводзімага карыстальнікам змесціва. Правільнасць уведзенага змесціва будзе пацверджаная толькі ў выпадку, калі яно адказвае адпаведнаму азначэнню. Калі неабходна, вы можаце нумараваць іх шляхам дадання нумара ў канцы лексемы ўсярэдзіне фігурных дужак, напрулад, {TEXT1}, {TEXT2}.<br /><br />У якасці пазанак-запаўняльнікаў вы таксама можаце выкарыстаць любую з моўных пераменных, якія прысутнічаюць у вашай моўнай папцы (language/), напрыклад: {L_<em><STRINGNAME></em>}, дзе <em><STRINGNAME></em> — гэтае імя перакладзенага радка, якую вы жадаеце дадаць. Напрыклад, {L_WROTE} будзе адлюстравана як «wrote» або яго пераклад у адпаведнасці з мовай карыстальніка.<br /><br /><strong>Улічыце, што толькі лексемы, пералічаныя ніжэй, могуць быць скарыстаныя ў карыстальніцкіх BBCodes.</strong>', 'TOKEN_DEFINITION' => 'Апісанне', 'TOO_MANY_BBCODES' => 'Вы больш не можаце стварыць BBCodes. Выдаліце або перамесціце некаторыя BBCodes і паспрабуйце зноўку.',
'tokens' => array( 'TEXT' => 'Любы тэкст, уключаючы знакі любой мовы, лікі і т.п. Не варта ўжываць гэтую лексему ў тэгах HTML. Замест гэтага выкарыстайце лексемы IDENTIFIER або SIMPLETEXT.', 'SIMPLETEXT' => 'Літары лацінскага алфавіту (A-Z), лічбы, прабелы, коскі, кропкі, мінус, плюс, злучок і падкрэсленне', 'IDENTIFIER' => 'Літары лацінскага алфавіту (A-Z), лічбы, злучок і падкрэсленне', 'NUMBER' => 'Любая паслядоўнасць лічб', 'EMAIL' => 'Правільны адрас электроннай пошты', 'URL' => 'Правільны адрас URL з выкарыстаннем любога пратаколу (http, ftp і т.п. не могуць выкарыстоўвацца для дэструктыўных дзеянняў JavaScript). Калі нічога не зададзена, то да радка будзе аўтаматычна дададзены прэфікс «http://».', 'LOCAL_URL' => 'Лакальны адрас URL. URL павінен быць адносным да старонкі тэмы і не павінен утрымоўваць пратаколу або імя сервера.', 'COLOR' => 'Колер HTML. Колер можа быць зададзены ў лікавым фармаце <samp>#FF1234</samp> або <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/syndata.html#value-def-color">ключавым словам колеру CSS</a>. Напрыклад, <samp>fuchsia</samp> або <samp>InactiveBorder</samp>' ) ));
// Smilies and topic icons $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_ICONS_EXPLAIN' => 'З дапамогай гэтай старонкі вы можаце дадаваць, выдаляць і змяняць значкі, якія могуць дадавацца карыстальнікамі да тэм або да паведамленняў. Гэтыя значкі звычайна адлюстроўваюцца побач з назовамі тэм на старонках прагляду форумаў, або побач з загалоўкамі паведамленняў на старонках прагляду тэм. Таксама вы можаце ўсталёўваць і ствараць новыя пакеты значкоў.', 'ACP_SMILIES_EXPLAIN' => 'Смайлікі — гэта невялікія, часам аніміраваныя, малюнкі, выкарыстоўваныя для перадачы пачуццяў і настрояў. З дапамогай гэтай старонкі вы можаце дадаваць, выдаляць і змяняць смайлікі, якія могуць дадавацца карыстальнікамі да сваіх паведамленняў. Таксама вы можаце ўсталёўваць і ствараць новыя пакеты смайлікаў.', 'ADD_SMILIES' => 'Дадаць некалькі смайлікаў', 'ADD_SMILEY_CODE' => 'Дадаць дадатковы код смайліка', 'ADD_ICONS' => 'Дадаць некалькі значкоў', 'AFTER_ICONS' => 'Пасля %s', 'AFTER_SMILIES' => 'Пасля %s',
'CODE' => 'Код', 'CURRENT_ICONS' => 'Усталяваныя значкі', 'CURRENT_ICONS_EXPLAIN' => 'Вылучыце дзеянне, якое трэба дастасаваць да ўжо ўсталяваным значкам.', 'CURRENT_SMILIES' => 'Усталяваныя смайлікі', 'CURRENT_SMILIES_EXPLAIN' => 'Вылучыце дзеянне, якое трэба дастасаваць да ўсталяваным смайлікам.',
'DISPLAY_ON_POSTING' => 'Паказваць на старонцы адказу', 'DISPLAY_POSTING' => 'На старонцы адказу', 'DISPLAY_POSTING_NO' => 'Няма на старонцы адказу',
'EDIT_ICONS' => 'Змяніць значкі', 'EDIT_SMILIES' => 'Змяніць смайлікі', 'EMOTION' => 'Эмоцыя', 'EXPORT_ICONS' => 'Экспартаваць і загрузіць файл icons.pak', 'EXPORT_ICONS_EXPLAIN' => '%sАпасля пстрычкі па гэтай спасылцы канфігурацыя ўсталяваных значкоў будзе спакаваная ў файл <samp>icons.pak</samp>, які пасля загрузкі можна выкарыстаць для стварэння архіваў <samp>.zip</samp> або <samp>.tgz</samp>, якія змяшчаюць усе вашы значкі разам з канфігурацыйным файлам <samp>icons.pak</samp>%s.', 'EXPORT_SMILIES' => 'Экспартаваць і загрузіць файл smilies.pak', 'EXPORT_SMILIES_EXPLAIN' => '%sАпасля пстрычкі па гэтай спасылцы канфігурацыя ўсталяваных смайлікаў будзе спакаваная ў файл <samp>smilies.pak</samp>, які пасля загрузкі можна выкарыстаць для стварэння архіваў <samp>.zip</samp> або <samp>.tgz</samp>, якія змяшчаюць усе вашы смайлікі разам з канфігурацыйным файлам <samp>smilies.pak</samp>.',
'FIRST' => 'Першы',
'ICONS_ADD' => 'Дадаць значок', 'ICONS_NONE_ADDED' => 'Значкі не былі дададзеныя.', 'ICONS_ONE_ADDED' => 'Паказаны значок паспяхова дададзены.', 'ICONS_ADDED' => 'Паказаныя значкі паспяхова дададзеныя.', 'ICONS_CONFIG' => 'Налады значкоў', 'ICONS_DELETED' => 'Значок паспяхова выдалены.', 'ICONS_EDIT' => 'Змяніць значок', 'ICONS_ONE_EDITED' => 'Паказаны значок паспяхова абноўлены.', 'ICONS_NONE_EDITED' => 'Значкі не былі абноўленыя.', 'ICONS_EDITED' => 'Паказаныя значкі паспяхова абноўленыя.', 'ICONS_HEIGHT' => 'Вышыня значка', 'ICONS_IMAGE' => 'Малюнак значка', 'ICONS_IMPORTED' => 'Пакет значкоў паспяхова ўсталяваны.', 'ICONS_IMPORT_SUCCESS' => 'Пакет значкоў паспяхова імпартаваны.', 'ICONS_LOCATION' => 'Шлях да значка', 'ICONS_NOT_DISPLAYED' => 'Наступныя значкі не будуць адлюстроўвацца на старонцы размяшчэння паведамлення', 'ICONS_ORDER' => 'Парадак значка', 'ICONS_URL' => 'Файл значка', 'ICONS_WIDTH' => 'Шырыня значка', 'IMPORT_ICONS' => 'Усталяваць пакет значкоў', 'IMPORT_SMILIES' => 'Усталяваць пакет смайлікаў',
'KEEP_ALL' => 'Захаваць усё',
'MASS_ADD_SMILIES' => 'Дадаць некалькі смайлікаў',
'NO_ICONS_ADD' => 'Няма значкоў, даступных для дадання.', 'NO_ICONS_EDIT' => 'Няма значкоў, даступных для змены.', 'NO_ICONS_EXPORT' => 'Няма значкоў, даступных для стварэння пакета.', 'NO_ICONS_PAK' => 'Пакеты значкоў не знойдзеныя.', 'NO_SMILIES_ADD' => 'Няма смайлікаў, даступных для дадання.', 'NO_SMILIES_EDIT' => 'Няма смайлікаў, даступных для змены.', 'NO_SMILIES_EXPORT' => 'Няма смайлікаў, даступных для стварэння пакета.', 'NO_SMILIES_PAK' => 'Пакеты смайлікаў не знойдзеныя.',
'PAK_FILE_NOT_READABLE' => 'Памылка чытання файла <samp>.pak</samp>',
'REPLACE_MATCHES' => 'Замяніць парныя',
'SELECT_PACKAGE' => 'Вылучыце файл пакета', 'SMILIES_ADD' => 'Дадаць смайлік', 'SMILIES_NONE_ADDED' => 'Смайлікі не былі дададзеныя.', 'SMILIES_ONE_ADDED' => 'Паказаны смайлік паспяхова дададзены.', 'SMILIES_ADDED' => 'Паказаныя смайлікі паспяхова дададзеныя.', 'SMILIES_CODE' => 'Код смайліка', 'SMILIES_CONFIG' => 'Налады смайлікаў', 'SMILIES_DELETED' => 'Смайлік паспяхова выдалены.', 'SMILIES_EDIT' => 'Змяніць смайлік', 'SMILIE_NO_CODE' => 'Смайлік “%s” быў праігнараваны, aбо не было ўведзена кода.', 'SMILIE_NO_EMOTION' => 'Смайлік “%s” быў праігнараваны, бо не было ўведзена эмоцыі.', 'SMILIES_NONE_EDITED' => 'Смайлікі не былі абноўленыя.', 'SMILIES_ONE_EDITED' => 'Паказаны смайлік паспяхова абноўлены.', 'SMILIES_EDITED' => 'Паказаныя смайлікі паспяхова абноўленыя.', 'SMILIES_EMOTION' => 'Эмоцыя', 'SMILIES_HEIGHT' => 'Вышыня смайліка', 'SMILIES_IMAGE' => 'Малюнак смайліка', 'SMILIES_IMPORTED' => 'Пакет смайлікаў паспяхова ўсталяваны.', 'SMILIES_IMPORT_SUCCESS' => 'Пакет смайлікаў паспяхова імпартаваны.', 'SMILIES_LOCATION' => 'Шлях да смайліка', 'SMILIES_NOT_DISPLAYED' => 'Наступныя смайлікі не будуць адлюстроўвацца на старонцы размяшчэння паведамлення', 'SMILIES_ORDER' => 'Парадак смайліка', 'SMILIES_URL' => 'Файл смайліка', 'SMILIES_WIDTH' => 'Шырыня смайліка',
'WRONG_PAK_TYPE' => 'Паказаны пакет не ўтрымоўвае прыдатных дадзеных.', ));
// Word censors $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_WORDS_EXPLAIN' => 'З дапамогай гэтай панэлі вы можаце дадаваць, выдаляць і змяняць словы, якія будуць аўтаматычна падвяргацца цэнзуры на вашых форумах. Акрамя гэтага, карыстальнікі не змогуць зарэгістравацца з імёнамі, якія змяшчаюць гэтыя словы. У словах могуць утрымоўвацца падстаноўныя знакі (*). Напрыклад, *тэст* будзе адпавядаць слову «пратэставаць», тэст* — «тэставанне», *тэст — «пратэст».', 'ADD_WORD' => 'Дадаць слова',
'EDIT_WORD' => 'Змена слова', 'ENTER_WORD' => 'Неабходна ўвесці слова і яго замену.',
'NO_WORD' => 'Не вылучана слова для рэдагавання.',
'REPLACEMENT' => 'Замена',
'UPDATE_WORD' => 'Абнаўленне слова',
'WORD' => 'Слова', 'WORD_ADDED' => 'Слова паспяхова дададзена.', 'WORD_REMOVED' => 'Вылучанае слова паспяхова выдаленае.', 'WORD_UPDATED' => 'Вылучанае слова паспяхова абноўленае.', ));
// Ranks $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_RANKS_EXPLAIN' => 'З дапамогай гэтай панэлі вы можаце дадаваць, выдаляць і змяняць званні. Таксама вы можаце ствараць адмысловыя званні, якія могуць быць прысвоеныя карыстальнікам на старонцы кіравання карыстальнікамі.', 'ADD_RANK' => 'Дадаць званне',
'MUST_SELECT_RANK' => 'Неабходна вылучыць званне.',
'NO_ASSIGNED_RANK' => 'Адмысловага звання не прысвоена.', 'NO_RANK_TITLE' => 'Не паказаны загаловак звання.', 'NO_UPDATE_RANKS' => 'Званне паспяхова выдаленае. Аднак, уліковыя запісы карыстальнікаў, якім яно было прысвоена, не былі абноўленыя. Вам неабходна ўручную аднавіць званні ў гэтых уліковых запісах.',
'RANK_ADDED' => 'Званне паспяхова дададзена.', 'RANK_IMAGE' => 'Малюначак да звання', 'RANK_IMAGE_EXPLAIN' => 'Тут можна прысвоіць невялікі малюнак, звязаны з дадзеным званнем. Шлях да малюнка задаецца адносна каранёвай папкі phpBB.', 'RANK_MINIMUM' => 'Мінімум паведамленняў', 'RANK_REMOVED' => 'Званне паспяхова выдаленае.', 'RANK_SPECIAL' => 'Адмысловае званне', 'RANK_TITLE' => 'Загаловак звання', 'RANK_UPDATED' => 'Званне паспяхова абноўленае.', ));
// Disallow Usernames $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_DISALLOW_EXPLAIN' => 'Тут вы можаце кіраваць імёнамі карыстальнікаў, забароненымі для выкарыстання. Забароненыя імёны могуць утрымоўваць падстаноўныя знакі (*). Нататка: вы не можаце забараніць зарэгістраванае імя. Спачатку вам прыйдзецца выдаліць карыстальніка, а ўжо потым забараніць якое вызвалілася імя.', 'ADD_DISALLOW_EXPLAIN' => 'Тут вы можаце забараніць імя карыстальніка. Выкарыстайце зорачку (*) у якасці падстаноўнага знака для любых знакаў.', 'ADD_DISALLOW_TITLE' => 'Дадаць забароненае імя',
'DELETE_DISALLOW_EXPLAIN' => 'Вы можаце выдаліць імя з спісу забароненых, вылучыўшы яго і націснуўшы кнопку «Адправіць».', 'DELETE_DISALLOW_TITLE' => 'Выдаліць імя з спісу забароненых', 'DISALLOWED_ALREADY' => 'Уведзенае імя не можа быць забароненае. Яно можа ўжо ўтрымоўвацца ў спісе забароненых імёнаў, або ў спісе аўтацэнзара, або існуе карыстальнік з такім імем.', 'DISALLOWED_DELETED' => 'Забароненае імя паспяхова выдаленае.', 'DISALLOW_SUCCESSFUL' => 'Забароненае імя паспяхова дададзена.',
'NO_DISALLOWED' => 'Няма забароненых імёнаў', 'NO_USERNAME_SPECIFIED' => 'Не вылучана або не зададзена імя.', ));
// Reasons $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_REASONS_EXPLAIN' => 'Тут вы можаце кіраваць чыннікамі, выкарыстоўванымі ў скаргах і апавяшчэннях аб адхіленні паведамленняў карыстальнікаў. Чыннік, пазначаная зорачкай, не можа быць выдаленая. Звычайна гэты чыннік выкарыстоўваецца ў выпадку, калі іншыя наяўныя чыннікі не падыходзяць пад скаргу карыстальніка.', 'ADD_NEW_REASON' => 'Дадаць чыннік', 'AVAILABLE_TITLES' => 'Даступныя чыннікі на іншых мовах',
'IS_NOT_TRANSLATED' => 'Чыннік <strong>не</strong> лакалізаваная.', 'IS_NOT_TRANSLATED_EXPLAIN' => 'Чыннік <strong>не</strong> лакалізаваная. Калі вы жадаеце падаць лакалізаваную форму, то пакажыце правільны ключ з моўных файлаў раздзелу чыннікаў і скарг.', 'IS_TRANSLATED' => 'Чыннік лакалізаваная', 'IS_TRANSLATED_EXPLAIN' => 'Чыннік лакалізаваная. Калі ўведзены загаловак паказаны ў моўных файлах у раздзеле чыннікаў і скарг, то будзе выкарыстоўвацца лакалізаваная форма загалоўка і апісанні чынніку.',
'NO_REASON' => 'Чыннік не знойдзеная.', 'NO_REASON_INFO' => 'Неабходна ўвесці загаловак і апісанне гэтага чынніку.', 'NO_REMOVE_DEFAULT_REASON' => 'Нельга выдаліць чыннік «Іншае».',
'REASON_ADD' => 'Даданне чынніку скаргі або адмовы', 'REASON_ADDED' => 'Чыннік скаргі або адмовы паспяхова дададзеная.', 'REASON_ALREADY_EXIST' => 'Чыннік з такім загалоўкам ужо існуе. Увядзіце іншы загаловак.', 'REASON_DESCRIPTION' => 'Апісанне чынніку', 'REASON_DESC_TRANSLATED' => 'Якое адлюстроўваецца апісанне чынніку', 'REASON_EDIT' => 'Змена чынніку або адмовы', 'REASON_EDIT_EXPLAIN' => 'Тут вы можаце дадаць або змяніць чыннік. Калі чыннік перакладзеная, то выкарыстоўваецца лакалізаваная версія, замест уведзенага тут апісання.', 'REASON_REMOVED' => 'Чыннік скаргі або адмовы паспяхова выдаленая.', 'REASON_TITLE' => 'Загаловак чынніку', 'REASON_TITLE_TRANSLATED' => 'Які адлюстроўваецца загаловак чынніку', 'REASON_UPDATED' => 'Чыннік скаргі або адмовы паспяхова абноўленая.',
'USED_IN_REPORTS' => 'Выкарыстоўваецца ў скаргах', ));
?>
|