Viewing file: posting.php (16.71 KB) -rw-rw-r-- Select action/file-type: (+) | (+) | (+) | Code (+) | Session (+) | (+) | SDB (+) | (+) | (+) | (+) | (+) | (+) |
<?php /** * * posting [Hungarian] * * @package language * @version $Id: posting.php,v 1.19 2008/10/26 13:50:18 fberci Exp $ * @copyright (c) 2007 „Magyar phpBB Közösség fordítók” * @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License * Original copyright: (c) 2005 phpBB Group * */
/** * DO NOT CHANGE */ if (!defined('IN_PHPBB')) { exit; }
if (empty($lang) || !is_array($lang)) { $lang = array(); }
// DEVELOPERS PLEASE NOTE // // All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM. // // Placeholders can now contain order information, e.g. instead of // 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows // translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct // // You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine // equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text // in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
// BBCodes // Note to translators: you can translate everything but what's between { and } $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_BBCODES_EXPLAIN' => 'A BBCode a HTML nyelv egy speciális változata, mely nagy teret enged egy szövegrészlet megformázásához. Ezen az oldalon felvehetsz, törölheted és szerkesztehted az egyedi BBCode-okat.', 'ADD_BBCODE' => 'Új BBCode felvétele',
'BBCODE_ADDED' => 'A BBCode sikeresen felvételre került.', 'BBCODE_EDITED' => 'A BBCode sikeresen szerkesztésre került.', 'BBCODE_NOT_EXIST' => 'A kiválasztott BBCode nem létezik.', 'BBCODE_HELPLINE' => 'Segítség', 'BBCODE_HELPLINE_EXPLAIN' => 'Ennek a mezőnek a tartalma fog megjelenni, ha a BBCode fölé viszed az egeret.', 'BBCODE_HELPLINE_TEXT' => 'Segítség szöveg', 'BBCODE_HELPLINE_TOO_LONG' => 'A megadott segítség szöveg túl hosszú.',
'BBCODE_INVALID_TAG_NAME' => 'A megadott BBCode címkenév már létezik.', 'BBCODE_INVALID' => 'A BBCode-od formátuma nem helyes.', 'BBCODE_OPEN_ENDED_TAG' => 'Az egyedi BBCode-odnak tartalmaznia kell egy nyitó és egy lezáró címkét is.', 'BBCODE_TAG' => 'Címke', 'BBCODE_TAG_TOO_LONG' => 'A megadott címkenév túl hosszú.', 'BBCODE_TAG_DEF_TOO_LONG' => 'A megadott címke meghatározás túl hosszú, kérjük, rövidítsd le.', 'BBCODE_USAGE' => 'BBCode használata', 'BBCODE_USAGE_EXAMPLE' => '[kiemeles={COLOR}]{TEXT}[/kiemeles]<br /><br />[betutipus={SIMPLETEXT1}]{SIMPLETEXT2}[/betutipus]', 'BBCODE_USAGE_EXPLAIN' => 'Itt tudod megadni, hogy hogyan lehessen használni a BBCode-ot. Minden változó részt helyettesítsd a megfelelő jelölővel (%slásd alább%s).',
'EXAMPLE' => 'Példa:', 'EXAMPLES' => 'Példák:',
'HTML_REPLACEMENT' => 'HTML csere', 'HTML_REPLACEMENT_EXAMPLE' => '<span style="background-color: {COLOR};">{TEXT}</span><br /><br /><span style="font-family: {SIMPLETEXT1};">{SIMPLETEXT2}</span>', 'HTML_REPLACEMENT_EXPLAIN' => 'Itt tudod megadni, hogy milyen HTML-re legyen kicserélve a BBCode. Ne felejtsd el visszarakni a fentebb használt jelölőket!',
'TOKEN' => 'Jelölő', 'TOKENS' => 'Jelölők', 'TOKENS_EXPLAIN' => 'A jelölők a felhasználó által megadott adatokhoz használhatók. A BBCode csak akkor lesz feldolgozva, ha a megadott adatok megfelelnek a meghatározásnak. Ha kell, a jelölőket meg is számozhatod, ehhez a lezáró kapcsos zárójel elé írj egy számot, pl. {TEXT1}, {TEXT2}.<br /><br />A HTML cserében bármilyen a language/ könyvtárban megtalálható nyelvi elemet használhatsz a következőképp: {L_<em><ELEMNÉV></em>}, ahol az <em><ELEMNÉV></em> a hozzáadni kívánt lefordított elem. Például az {L_WROTE} „írta”-ként kerül megjelenítésre a felhasználó nyelvi beállításainak megfelelően.<br /><br /><strong>Kérjük, vedd figyelembe, hogy az egyedi BBCode-okban csak az alább felsorolt jelölők használhatók.</strong>', 'TOKEN_DEFINITION' => 'Mi lehet?', 'TOO_MANY_BBCODES' => 'Nem tudsz több BBCode-ot készíteni. Kérünk, törölj egy vagy több BBCode-ot, és próbálkozz újra.',
'tokens' => array( 'TEXT' => 'Bármilyen szöveg beleértve a külföldi karaktereket, számokat, stb. Ezt a jelölést ne használd HTML címkében, arra a SIMPLETEXT való.', 'SIMPLETEXT' => 'A latin ábécé betűje (A-Z), szám, szóköz, vessző, pont, mínusz, plusz, kötőjel és alulvonás.', 'NUMBER' => 'Bármilyen szám.', 'EMAIL' => 'Egy érvényes e-mail cím.', 'URL' => 'Egy érvényes URL, mely bármilyen protokollt használhat (http, ftp, stb., nem használható fel javascript támadásokhoz). Ha nincs protokoll megadva, a szöveg elé „http://” kerül elhelyezésre.', 'LOCAL_URL' => 'Egy helyi URL. Az URL-nek a téma oldaltól kell lennie viszonyítva, valamint nem tartalmazhat szervernevet, illetve protokollt.', 'COLOR' => 'Egy HTML szín, lehet a <samp>#FF1234</samp> numerikus formában, vagy lehet egy <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/syndata.html#value-def-color">CSS szín kulcsszó</a>, mint például a <samp>fuchsia</samp> vagy az <samp>InactiveBorder</samp>.' ) ));
// Smilies and topic icons $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_ICONS_EXPLAIN' => 'Ezen az oldalon hozzáadhatsz, valamint törölheted, és szerkesztheted az ikonokat, melyeket a felhasználók csatolhatnak a hozzászólásaikhoz. Ezek az ikonok általában a fórum oldalakon a témák címe, a téma oldalakon pedig a hozzászólások témája mellett jelennek meg. Emellett telepíthetsz ikon csomagokat, vagy készíthetsz újat.', 'ACP_SMILIES_EXPLAIN' => 'Az emotikonok általánosan kicsi, néha animált képek, melyek egy érzelmet vagy hangulatot fejeznek ki. Ezen az oldalon hozzáadhatsz, valamint törölheted és szerkesztheted az emotikonokat, melyeket a felhasználók a hozzászólásaikban, ill. privát üzeneteikben használhatnak. Emellett telepítetsz emotikon csomagokat, vagy készíthetsz újat.', 'ADD_SMILIES' => 'Emotikonok felvétele', 'ADD_SMILEY_CODE' => 'További emotikon kód hozzáadása', 'ADD_ICONS' => 'Ikonok felvétele', 'AFTER_ICONS' => '%s után', 'AFTER_SMILIES' => '%s után',
'CODE' => 'Kód', 'CURRENT_ICONS' => 'Jelenlegi ikonok', 'CURRENT_ICONS_EXPLAIN' => 'Válaszd ki mit szeretnél tenni a jelenleg telepített ikonokkal.', 'CURRENT_SMILIES' => 'Jelenlegi emotikonok', 'CURRENT_SMILIES_EXPLAIN' => 'Válaszd ki mit szeretnél tenni a jelenleg telepített emotikonokkal.',
'DISPLAY_ON_POSTING' => 'Megjelenítés a hozzászólásküldő oldalon', 'DISPLAY_POSTING' => 'Hozzászólásküldő oldalon', 'DISPLAY_POSTING_NO' => 'Nincs a hozzászólásküldő oldalon',
'EDIT_ICONS' => 'Ikonok szerkesztése', 'EDIT_SMILIES' => 'Emotikonok szerkesztése', 'EMOTION' => 'Érzelem', 'EXPORT_ICONS' => 'Icons.pak exportálása és letöltése', 'EXPORT_ICONS_EXPLAIN' => '%sErre a linkre kattintva a telepített ikonok konfigurációja ki lesz írva az <samp>icons.pak</samp> állományba, mely segítségével a letöltés után létre lehet hozni az összes ikont plusz ezt a konfigurációs állományt tartalmazó <samp>.zip</samp> vagy <samp>.tgz</samp> csomagot.%s', 'EXPORT_SMILIES' => 'Smilies.pak exportálása és letöltése', 'EXPORT_SMILIES_EXPLAIN' => '%sErre a linkre kattintva a telepített emotikonok konfigurációja ki lesz írva a <samp>smilies.pak</samp> állományba, mely segítségével a letöltés után létre lehet hozni az összes emotikont plusz ezt a konfigurációs állományt tartalmazó <samp>.zip</samp> vagy <samp>.tgz</samp> csomagot.%s',
'FIRST' => 'Legelejére',
'ICONS_ADD' => 'Új ikon felvétele', 'ICONS_NONE_ADDED' => 'Nem került felvételre ikon.', 'ICONS_ONE_ADDED' => 'Az ikon sikeresen felvételre került.', 'ICONS_ADDED' => 'Az ikonok sikeresen felvételre kerültek.', 'ICONS_CONFIG' => 'Ikon konfiguráció', 'ICONS_DELETED' => 'Az ikon sikeresen törlésre került.', 'ICONS_EDIT' => 'Ikon szerkesztése', 'ICONS_ONE_EDITED' => 'Az ikon sikeresen frissítésre került.', 'ICONS_NONE_EDITED' => 'Nem került ikon frissítésre.', 'ICONS_EDITED' => 'Az ikonok sikeresen frissítésre kerültek.', 'ICONS_HEIGHT' => 'Ikon magasság', 'ICONS_IMAGE' => 'Ikon kép', 'ICONS_IMPORTED' => 'Az ikon csomag sikeresen telepítésre került.', 'ICONS_IMPORT_SUCCESS' => 'Az ikon csomag sikeresen importálásra került.', 'ICONS_LOCATION' => 'Ikon helye', 'ICONS_NOT_DISPLAYED' => 'A következő ikonok nem jelennek meg a hozzászólásküldő oldalon', 'ICONS_ORDER' => 'Ikon sorrend', 'ICONS_URL' => 'Ikon képállomány', 'ICONS_WIDTH' => 'Ikon szélesség', 'IMPORT_ICONS' => 'Ikon csomag telepítése', 'IMPORT_SMILIES' => 'Emotikon csomag telepítése',
'KEEP_ALL' => 'Összes megtartása',
'MASS_ADD_SMILIES' => 'Több emotikon felvétele',
'NO_ICONS_ADD' => 'Nincs felvehető ikon.', 'NO_ICONS_EDIT' => 'Nincs módosítható ikon.', 'NO_ICONS_EXPORT' => 'Nincs ikonod, melyből csomagot készíthetnél.', 'NO_ICONS_PAK' => 'Nem található ikon csomag.', 'NO_SMILIES_ADD' => 'Nincs felvehető emotikon', 'NO_SMILIES_EDIT' => 'Nincs módosítható emotikon.', 'SMILIE_NO_CODE' => 'Az „%s” emotikon nem lett figyelembe véve, mivel nem lett hozzá kód megadva.', 'SMILIE_NO_EMOTION' => 'Az „%s” emotikon nem lett figyelembe véve, mivel nem lett hozzá kitöltve az érzelem mező.', 'NO_SMILIES_EXPORT' => 'Nincs emotikonod, melyből csomagot készíthetnél.', 'NO_SMILIES_PAK' => 'Nem található emotikon csomag.',
'PAK_FILE_NOT_READABLE' => 'A <samp>.pak</samp> állományt nem sikerült olvasni.',
'REPLACE_MATCHES' => 'Egyezők kicserélése',
'SELECT_PACKAGE' => 'Csomag állomány kiválasztása', 'SMILIES_ADD' => 'Új emotikon felvétele', 'SMILIES_NONE_ADDED' => 'Nem került felvételre emotikon.', 'SMILIES_ONE_ADDED' => 'Az emotikon sikeresen hozzáadásra került.', 'SMILIES_ADDED' => 'Az emotikonok sikeresen felvételre kerültek.', 'SMILIES_CODE' => 'Emotikon kód', 'SMILIES_CONFIG' => 'Emotikon konfiguráció', 'SMILIES_DELETED' => 'Az emotikon sikeresen törlésre került.', 'SMILIES_EDIT' => 'Emotikon szerkesztése', 'SMILIES_NONE_EDITED' => 'Nem került frissítésre emotikon.', 'SMILIES_ONE_EDITED' => 'Az emotikon sikeresen frissítésre került.', 'SMILIES_EDITED' => 'Az emotikonok sikeresen frissítésre kerültek.', 'SMILIES_EMOTION' => 'Érzelem', 'SMILIES_HEIGHT' => 'Emotikon magasság', 'SMILIES_IMAGE' => 'Emotikon kép', 'SMILIES_IMPORTED' => 'Az emotikon csomag sikeresen telepítésre került.', 'SMILIES_IMPORT_SUCCESS' => 'Az emotikon csomag sikeresen importálásra került.', 'SMILIES_LOCATION' => 'Emotikon helye', 'SMILIES_NOT_DISPLAYED' => 'A következő emotikonok nem jelennek meg a hozzászólásküldő oldalon', 'SMILIES_ORDER' => 'Emotikon sorrend', 'SMILIES_URL' => 'Emotikon képállomány', 'SMILIES_WIDTH' => 'Emotikon szélesség',
'WRONG_PAK_TYPE' => 'A megadott csomag nem tartalmazza a megfelelő adatokat.', ));
// Word censors $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_WORDS_EXPLAIN' => 'Ezen az oldalon felvehetsz, valamint szerkesztheted és eltávolíthatod a szavakat, melyek automatikusan kicenzúrázásra kerülnek a fórumon. A korlátozás a felhasználónevekre nem vonatkozik, továbbra is lehet ilyen szót tartalmazó felhasználónévvel regisztrálni. A szavak megadásánál használhatod a * jokerkaraktert, pl. az alaplap szó illeszkedni fog a „*lap*”-ra, a „lap*”-ra a lapszám, „*lap”-ra pedig a főlap.', 'ADD_WORD' => 'Új szó felvétele',
'EDIT_WORD' => 'Szócenzúra szerkesztése', 'ENTER_WORD' => 'Meg kell adnod egy szót és a helyettesítését.',
'NO_WORD' => 'Nincs szó kiválasztva szerkesztéshez.',
'REPLACEMENT' => 'Helyettesítés',
'UPDATE_WORD' => 'Szócenzúra frissítése',
'WORD' => 'Szó', 'WORD_ADDED' => 'A cenzúrázott szó sikeresen felvételre került.', 'WORD_REMOVED' => 'A kiválasztott cenzúrázott szó sikeresen eltávolításra került.', 'WORD_UPDATED' => 'A kiválasztott cenzúrázott szó sikeresen frissítésre került.', ));
// Ranks $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_RANKS_EXPLAIN' => 'Ennek az űrlapnak segítségével hozzáadhatsz, valamit szerkesztheted, és törölheted a rangokat. Speciális rangot is készíthetsz, melyet a felhasználók kezelése funkció segítségével rendelhetsz hozzá a felhasználókhoz.', 'ADD_RANK' => 'Új rang hozzáadása',
'MUST_SELECT_RANK' => 'Ki kell választanod egy rangot.',
'NO_ASSIGNED_RANK' => 'Nincs speciális rang hozzárendelve.', 'NO_RANK_TITLE' => 'Nem adtál nevet a rangnak.', 'NO_UPDATE_RANKS' => 'A rang sikeresen törlésre került, azonban az ezt a rangot használó felhasználók profiljai nem lettek frissítve. Ezeken az azonosítókon kézzel kell újra beállítanod a rangokat.',
'RANK_ADDED' => 'A rang sikeresen hozzáadásra került.', 'RANK_IMAGE' => 'Rang kép', 'RANK_IMAGE_EXPLAIN' => 'Ezzel a ranghoz egy kis képet lehet társítani. Az elérési út relatív, a phpBB gyökérkönyvtárától viszonyított.', 'RANK_MINIMUM' => 'Minimum hozzászólásszám', 'RANK_REMOVED' => 'A rang sikeresen törlésre került.', 'RANK_SPECIAL' => 'Speciális rang', 'RANK_TITLE' => 'Rang neve', 'RANK_UPDATED' => 'A rang sikeresen frissítésre került.', ));
// Disallow Usernames $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_DISALLOW_EXPLAIN' => 'Itt a nem használható felhasználóneveket kezelheted. A letiltott felhasználónevekben használhatod a * jokerkaraktert. Kérjük, vedd figyelembe, hogy nem tudsz letiltani olyan felhasználónevet, mellyel már valaki regisztrálva van, ezt a felhasználót előbb törölnöd kell, és csak utána tilthatod le a nevét.', 'ADD_DISALLOW_EXPLAIN' => 'Használhatod a * jokerkaraktert, mely minden karakterre illeszkedik.', 'ADD_DISALLOW_TITLE' => 'Letiltott felhasználónév felvétele',
'DELETE_DISALLOW_EXPLAIN' => 'Egy letiltott felhasználónév eltávolításához válaszd ki a megfelelő nevet a listából, és kattints az elküld gombra', 'DELETE_DISALLOW_TITLE' => 'Letiltott felhasználónév eltávolítása', 'DISALLOWED_ALREADY' => 'A megadott név nem tiltható le. Vagy már tartalmazza a lista, vagy a szócenzúra listában van benne, vagy pedig létezik egy felhasználó ilyen felhasználónévvel.', 'DISALLOWED_DELETED' => 'A letiltott felhasználónév sikeresen eltávolításra került.', 'DISALLOW_SUCCESSFUL' => 'A letiltott felhasználónév sikeresen felvételre került.',
'NO_DISALLOWED' => 'Nincs letiltott felhasználónév.', 'NO_USERNAME_SPECIFIED' => 'Nem adtál meg felhasználónevet, amin el lehetne végezni a műveletet.', ));
// Reasons $lang = array_merge($lang, array( 'ACP_REASONS_EXPLAIN' => 'Itt a jelentésekben és a hozzászólások elutasításakor küldött üzenetekben használt okokat kezelheted. Van egy alapértelmezett ok (a *-gal megjelölt), melyet nem lehet eltávolítani, ezt lehet használni egyedi üzenetek megadásához, ha egyik ok sem felel meg.', 'ADD_NEW_REASON' => 'Új ok felvétele', 'AVAILABLE_TITLES' => 'Elérhető honosított ok nevek',
'IS_NOT_TRANSLATED' => '<strong>Nem</strong> honosított ok', 'IS_NOT_TRANSLATED_EXPLAIN' => 'Az ok <strong>nincs</strong> honosítva. Ha meg akarod adni a honosított formáját, add meg a megfelelő nyelvi kulcsot a nyelvi állományok jelentés okok részéből.', 'IS_TRANSLATED' => 'Honosított ok', 'IS_TRANSLATED_EXPLAIN' => 'Az ok honosítva van. Ha az itt megadott név szerepel a nyelvi állományok jelentés okok részében, a honosított név és leírás lesz használva.',
'NO_REASON' => 'Az ok nem található.', 'NO_REASON_INFO' => 'Meg kell adnod egy nevet és egy leírást az oknak.', 'NO_REMOVE_DEFAULT_REASON' => 'Az alapértelmezett „Egyéb” okot nem tudod eltávolítani.',
'REASON_ADD' => 'Jelentés/visszautasítás ok felvétele', 'REASON_ADDED' => 'A jelentés/visszautasítás ok sikeresen felvételre került.', 'REASON_ALREADY_EXIST' => 'Már létezik ok ilyen névvel, kérünk, adj más nevet az oknak.', 'REASON_DESCRIPTION' => 'Ok leírás', 'REASON_DESC_TRANSLATED' => 'Megjelenített ok leírás', 'REASON_EDIT' => 'Jelentés/visszautasítás ok szerkesztése', 'REASON_EDIT_EXPLAIN' => 'Itt fel tudsz venni, illetve szerkeszteni tudsz egy okot. Ha az ok le van fordítva, a honosított formája lesz használva az itt megadott leírás helyett.', 'REASON_REMOVED' => 'A jelentés/visszautasítás ok sikeresen eltávolításra került.', 'REASON_TITLE' => 'Ok neve', 'REASON_TITLE_TRANSLATED' => 'Megjelenített ok név', 'REASON_UPDATED' => 'A jelentés/visszautasítás ok sikeresen frissítésre került.',
'USED_IN_REPORTS' => 'Használat száma', ));
?>
|